xuxixinh

Bài viết trên hồ sơ Hoạt động mới nhất Các bài viết Giới thiệu

  • hihi...lâu rùi hẻm 8 với c ^^
    C dạo này khỏe hok ạ? Hai bé vẫn khỏe chứ hả c? Giờ chắc ngoài đó lạnh lắm nhỉ? HÌnh như ngoài HN lại offline, mà e ít lên forum nên chẳng nắm tin tức. C có đi off hok?
    xuxixinh ơi mình muốn tham gia nhóm dịch dc ko á ! yh mình là : long_nguyen0207@yahoo.com
    Thực ra tớ chỉ cảm thấy vai trò của một Biên tập viên cũng rất quan trọng, trường hợp của dungeon cũng là ví dụ tớ đưa ra thôi. Một biên tập viên cũng có thể vừa làm nhiều công việc như dịch, biên tập...
    Chỉ đưa ra Nick Biên tập viên cho bạn nào vừa dịch, vừa biên tập (để tăng thêm vai trò, tầm quan trọng của người đó ý mà, hehe)
    Còn nick Dịch Giả: dành cho những bạn chỉ dịch thôi.
    Mà sao tớ lại thấy Biên tập viên oai hơn Dịch giả đó nàng ạ. Không phải ai cũng biên tập được đâu, nàng nhỉ.
    yahoo của chị à? nghiemthuydung1404@yahoo.com.vn e nhé.
    Có phi vụ gì à? hay là dịch cùng nhóm chị :D
    eo. ta vừa đọc truyện mới, dạo này bên mình với bển nhạy cảm lắm. nó lại vác cái tên AN NAM quốc vào, giá mà nàng sửa tên thành thiết vân quốc hay gì gì quốc đó đi phải hoàn hảo k nhỉ hihi (ví dụ Đại Tống quốc, Đại Minh quốc thêm cái mở ngoặc đơn vào là k phải tống với minh thật ý hehe)
    ta dịch cũng thi thoảng gặp truyện bọn tàu mượn truyện chửi khóe bên mình, quan tham thì gọi tên bạch chí minh. ta cú, đổi thành bạch trạch đông luôn. phạm húy phạm húy hơ hơ
    ta góp ý tí thế thôi. còn thì tùy nàng, ta vẫn đang đọc, sẽ cố gắng ủng hộ hehe
    Srr, Minh dung dien thoai. Ban xem bo cam thu, co dich duoc không ban. Hay ban gioi thieu Minh 1 bo di gioi dai Luc nao cung duoc, da viet tren 500 chương nhe. Email minh. Wordchinhdo@gmail.com.
  • Đang tải…
  • Đang tải…
  • Đang tải…
Top